Tên đăng nhập:
Bạn đã có tài khoản chưa?
Quên mật khẩu?
  • Đăng nhập / Ghi danh

    Trang 3/3 đầuđầu 123
    kết quả từ 21 tới 26 trên 26

    Ðề tài: Death By China

      1. #21
        Tham gia ngày
        Mar 2010
        Bài gửi
        911
        Cảm ơn
        600
        Được cảm ơn: 748 lần
        trong 419 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi VinhL Xem bài gởi
        Tôn tẩn binh pháp thì làm sao so sánh với Tôn Tử Binh Pháp hả lão!!!
        Tôn Tử là ông nội mấy đời của Tôn Tẩn à!!!

        Tôn tẩn hối hận củng gì biết binh pháp mà phải tàn sát bao nhiêu sinh linh, giết luôn người sư đệ của mình!!!
        Lão về đọc thêm Tôn Tử Binh Pháp đi, để biết đẳng cấp cao nhất trong binh pháp là "Bất Chiến Tự Nhiên Thành"!!!
        Hahahahahahaha

        "Tẩu vi thượng sách" hehehe
        thay đổi nội dung bởi: TuHepLuong, 16-11-13 lúc 20:18
        Life is like riding a bicycle - in order to keep your balance, you must keep moving.
        ~Albert Einstein

      2. #22
        Tham gia ngày
        Nov 2010
        Đến từ
        Việt Nam
        Bài gửi
        2,279
        Cảm ơn
        99
        Được cảm ơn: 4,886 lần
        trong 1,467 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi TuHepLuong Xem bài gởi
        "Tẩu vi thượng sách" hehehe
        Thật ra Tẩu là kế sau cùng trong 36 kế của Đàn Công.
        Nếu hết 35 kế trước mà chẳng dùng được kế nào thì chỉ còn nước Tẩu thôi!!!
        Hihihihihihihihihihihhi

        Đây là bài thơ gom hết 36 kế, ngoài "Đàn Công Sách", và "Phạt Quắc", thì còn lại mỗi chử là một kế!!!

        金玉檀公策,
        Kim ngọc đàn công sách
        借以擒劫賊,
        Tá dĩ cầm kiếp tặc
        魚蛇海間笑,
        Ngư xà hải gian tiếu
        羊虎桃桑隔,
        Dương hổ đào tang cách
        樹暗走痴故,
        Thụ ám tẩu si cố
        釜空苦遠客,
        Phủ không khổ viễn khách
        屋樑有美屍,
        Ốc lương hữu mỹ thi
        擊魏連伐虢。
        Kích ngụy liên phạt quắc

        Hihihihihihihihihihihihi
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      3. #23
        Tham gia ngày
        Jun 2012
        Bài gửi
        160
        Cảm ơn
        1,018
        Được cảm ơn: 84 lần
        trong 55 bài viết

        Default

        Kính các Tiền bối!
        VP đọc bài luận đàm của các Tiền bối lại hiểu "Tẩu vi thượng sách" là: sách viết rằng: Tẩu nhỏ dùng để hút thuốc thì khói càng bay lên cao. Thế mới chết chứ.
        VP.
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      4. #24
        Tham gia ngày
        Nov 2010
        Đến từ
        Việt Nam
        Bài gửi
        2,279
        Cảm ơn
        99
        Được cảm ơn: 4,886 lần
        trong 1,467 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi VP Xem bài gởi
        Kính các Tiền bối!
        VP đọc bài luận đàm của các Tiền bối lại hiểu "Tẩu vi thượng sách" là: sách viết rằng: Tẩu nhỏ dùng để hút thuốc thì khói càng bay lên cao. Thế mới chết chứ.
        VP.
        Hihihihihihihihihihihihi
        Tẩu lớn chắc hút thuốc Lào!!!

        Đây là toàn bộ 36 Kế Của Đàn Công, còn gọi là Đàn Công Sách (Sách Lược)

        勝戰計 Thắng Chiến Kế
        瞞天過海 Man Thiên Quá Hải, Dối Trời Qua Biển
        圍魏救趙 Vi Ngụy Cứu Triệu, Vây Ngụy Cứu Triệu
        借刀殺人 Tá Đao Sát Nhân, Mượn Dao Giết Người
        以逸待勞 Dĩ Dật Đãi Lao, Lấy Nhàn Đợi Mệt
        趁火打劫 Sấn Hỏa Đả Kiếp, Thừa Cháy Cướp Của
        聲東擊西 Thanh Đông Kích Tây, Khua Đông Kích Tây

        敵戰計 Địch Chiến Kế
        無中生有 Vô Trung Sinh Hữu, Trong Không Đẻ Có
        暗渡陳倉 Ám Độ Trần Thương, Vượt Ngỏ Khó Ngờ
        隔岸觀火 Cách Ngạn Quan Hỏa, Cách Bờ Xem Lửa
        笑裡藏刀 Tiếu Lý Tàng Đao, Dao Ẩn Trong Cười
        李代桃僵 Lý Đại Đào Cương, Thí Mận Giữ Đào
        順手牽羊 Thuận Thủ Khiên Dương, Thuận Tay Dắt Dê

        攻戰計 Công Chiến Kế
        打草驚蛇 Đả Thảo Kinh Xà, Bứt Cỏ Hù Rắn
        借屍還魂 Tá Thi Hoàn Hồn, Mượn Xác Hoàn Hồn
        調虎離山 Điệu Hổ Ly Sơn, Dụ Hổ Xuống Núi
        欲擒故縱 Dục Cầm Cố Túng, Muốn Bắt Tạm Tha
        拋磚引玉 Phao Chuyên Dẫn Ngọc, Ném Gạch Dắt Ngọc
        擒賊擒王 Cầm Tặc Cầm Vương, Bắt Giặc Bắt Chúa

        混戰計 Hỗn Chiến Kế
        釜底抽薪 Phủ Để Trừu Tân, Rút Củi Đáy Nồi
        混水摸魚 Hỗn Thủy Mạc Ngư, Nước Đục Mò Cá
        金蟬脫殼 Kim Thiền Thoát Xác, Ve Vàng Lột Xác
        關門捉賊 Quan Môn Tróc Tặc, Đóng Cửa Bắt Trộm
        遠交近攻 Viễn Giao Cận Công, Xa Thân Gần Đánh
        假道伐虢 Giả Đạo Phạt Quắc, Mượn Đường Đánh Quắc

        並戰計 (Tịnh Chiến Kế )
        偷梁換柱 Thâu Lương Hoán Trụ, Thay Xà Đổi Cột
        指桑罵槐 Chỉ Tang Mạ Hòe, Chỉ Tang Mắng Hòe
        假癡不癲 Giả Si Bất Điên, Khôn Mà Giả Khờ
        上屋抽梯 Thượng ốc Trừu Thê, Lên Nóc Rút Thang
        樹上開花 Thụ Thượng Khai Hoa, Cấm Hoa Trên Cây
        反客為主 Phản Khách Vi Chủ, Đổi Khách Thành Chủ

        敗戰計 (Bại Chiến Kế)
        美人計 Mỹ Nhân Kế
        空城計 Không Thành Kế
        反間計 Phản Gian Kế
        苦肉計 Khổ Nhục Kế
        連環計 Liên Hoàn Kế
        走為上計 Tẩu Vi Thượng Kế

        Thật ra nhiều kế đã nhập vào ngôn ngữ thường nói, như Tiếu Lý Tàng Đao thì là Khẩu Phật Tâm Xà, Vô Trung Sinh Hửu thì là Thùng Rổng Kêu To, Đã Thảo Kinh Xà là Bứt Mây Động Rừng, Tá Đao Sát Nhân là Mượn Dao Giết Người, Lý Đại Đào Cương là Thay Mận Đổi Đào, Chỉ Tang Mạ Hòe là Chỉ Chó Mắng Mèo, Thượng Ốc Trừu Thê là Qua Cầu Rút Ván, Phao Chuyên Dẫn Ngọc là Bó Tép Bắt Tôm, Giả Si Bất Điên là Giả Khùng Giả Điên, Hỗn Thủy Mạt Ngư là Thừa Nước Đục Thả Câu, vv....
        Còn Ám Độ Trần Thương thì cao thủ cờ tướng ai mà không dụng tới!!!!

        Hihihihihihihihihihihihihihihihi
        thay đổi nội dung bởi: VinhL, 18-11-13 lúc 08:44
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      5. Danh sách Hội Viên đã cảm ơn "VinhL" về bài viết có ích này:

        tieuphong (18-11-13)

      6. #25
        Tham gia ngày
        Mar 2010
        Bài gửi
        911
        Cảm ơn
        600
        Được cảm ơn: 748 lần
        trong 419 bài viết

        Default

        Trong những trận thắng lớn của Tôn Tẩn (Sun Bin 孫臏) đều là kế "chạy" để dụ Bàng Quyên.

        Dưới đây là 1 kế "chạy" mà làm cho Bàng Quyên chết tại Mã Lăng. (Trích trong truyện Đông Châu Liệt Quốc)

        Khi Bàng Quyên đánh thắng quân Hàn luôn mấy trận, sắp tiến lên để đánh Tân Đô, bỗng tiếp được tin cảnh báo ở trong nước nói quân Tề lại vào cướp Nguỵ, Bàng Quyên cả sợ, liền truyền lệnh bỏ Hàn về ngay, quân Hàn cũng không đuổi theo, Tôn Tẫn biết Bàng Quyên sắp đến, bảo Điền Kỵ rằng:

        - Quân Tam Tấn vốn dũng cảm mà khinh quân Tề, chi bằng nay ta giả làm thế yếu để dụ nó .

        Điền Kỵ nói:

        - Dụ cách thế nào ?

        Tôn Tẫn nói:

        - Ngày nay nên làm mười vạn bếp, ngày hôm sau nên dần dần bớt đi . Nó thấy số bếp giảm xuống tất cho là quân ta nhát sợ mà trốn tránh quá nửa, nó sẽ gấp đường tiến đánh . Như thế, khí nó tất kiêu và sức nó tất mỏi, ta sẽ dùng kế mà đánh, thế nào cũng được .

        Điền Kỵ theo như kế ấy mà làm .

        Lại nói Bàng Quyên quay quân trở về, nghĩ thầm quân Hàn thua luôn, mình đang chực tiến đánh, bỗng bị quân Tề quấy rối, phá công cuộc của mình, lấy làm căm giận lắm; khi về đến đất Ngụy, biết là quân Tề đã đi trước rồi, để lại dấu tích đóng trại cũ rất rộng rãi, mới sai người đến xem chỗ bếp đun, thấy có mười vạn chỗ, hôm sau nữa chỉ thấy còn có ba vạn bếp, Bàng Quyên mừng rỡ lấy tay giơ lên trán mà nói:

        - Đó là hồng phúc của Ngụy vương!

        Thái tử Thân nói:

        - Quân sư chưa thấy quân địch thì làm sao đã vội mừng ?

        Quyên nói:

        - Tôi vốn biết người Tề hèn nhát, nay vào đất Ngụy mới có ba ngày mà quân lính đã bỏ trốn quá nửa rồi, còn dám đánh nhau nữa ư ?

        Thái tử Thân nói:

        - Người Tề hay lừa dối, quân sư nên cẩn thận .

        Bàng Quyên nói:

        - Bọn Điền Kỵ phen này tự đến nộp mình, Quyên dẫu bất tài cũng xin bắt sống để rửa cái thù ở Quế Lăng .

        Nói xong liề truyền lệnh chọn hai vạn quân tinh nhuệ, cùng thái tử Thân chia làm hai đội, gấp ngày đi lên, còn bộ binh thì lưu lại sau, sai Bàng Thông thống suất, từ từ tiến lên . Tôn Tẫn lúc nào cũng sai người dò thăm tin tức, quân do thám bảo là quân Ngụy đã qua núi Sa Lôc, đi luôn đêm ngày, gấp đừờng mà tiến . Tôn Tẫn tính nhẩm hành trình, biết thế nào chiều tối ngày hôm ấy Bàng Quyên cũng đến Mã Lăng, chỗ này là một thung lũng sâu và hẹp, có thể phục binh . Ven đường cây cối um tùm, Tôn Tẫn chỉ để lại một cây rõ to, còn đều sai chặt ngã xuống ngổn ngang giữa đuờng để chặn lối đi, rồi lại sai cạo sạch vỏ ngoài mặt đông cái cây to kia, dùng than viết sáu chữ lớn rằng: "Bàng Quyên chết dưới cây này", mặt trên viết ngang dòng chữ "Lời truyền của Tôn quân sư", sai bộ tướng là Viên Đạt và Độc Cô Trần kén năm nghìn quân cung nỏ, mai phục ở hai bên tả hữu, dặn hễ khi thấy dưới gốc cây có ánh lửa, thì nhất tề bắn nỏ ra; lại sai Điền Anh dẫn một vạn quân, mai phục ở nơi cách Mã Lăng ba dặm, đợi khi quân Ngụy đã qua rồi, thì theo sau chặn giết . Tôn Tẫn phân phát đã xong, cùng Điền Kỵ dẫn quân đến phía bắc đồn Viễn để dự bị tiếp ứng .

        Lại nói Bàng Quyên dò biết quân Tề đi qua chưa xa, giận không thể một bước theo kịp được, nên luôn luôn thúc giục quân lính đi thật nhanh . Khi đến đường Mã Lăng, thì mặt trời đã lặn, bấy giờ là hạ tuần tháng mười, trời không có ánh sáng trăng, tiền quân quay lại báo có nhiều cây chặt để nằm ngổn ngang trên mặt đường, khó đi lên được . Bàng Quyên mắng rằng:

        - Đó là quân Tề sợ quân ta đuổi theo, nên lập ra kế ấy .

        Nói xong, Bàng Quyên bèn ra lệnh cho quân lính khuân gỗ mở đường, nhưng bỗng ngẩng đầu thấy chỗ thân cây đẽo trắng, thấp thoáng lại có nét chữ, nhưmg vì là đêm tối khó nhận rõ, nên sai một tên lính châm lửa soi xem . Bàng Quyên đọc thấy hai câu viết ở trên rất rõ ràng, bèn giật mình nói:

        - Thôi ta mắc mưu thằng què rồi!

        Liền hạ lệnh cho lui mau .

        Bàng Quyên nói chưa dứt thì hai toán phục binh của Viên Đạt và Độc Cô Trần trông thấy lửa sáng, đều giương cung nỏ bắn loạn, Bàng Quyên mình bị trọng thương, liệu không thể thoát được mới than rằng:

        - Ta giận không giết chết được thằng què ấy!

        Nói xong, liền rút thanh kiếm đeo bên mình, tự đâm cổ mà chết . Bàng Anh cũng bị tên nỏ bắn chết, còn quân sĩ bị giết không biết bao nhiêu mà kể .

        Khi Bàng Quyên hạ sơn, Quỉ Cốc tiên sinh đã có nói sẽ vì lừa người mà lại bị người ta lừa; Bàng Quyên dùng bức giả thư để lừa chặt chân Tôn Tẫn, nay cũng bị Tôn Tẫn lừa lại bằng cái kế giảm bếp . Quỉ Cốc lại nói gặp ngựa thì hỏng, quả nhiên Bàng Quyên phải chết ở Mã Lăng . Tính ra từ khi Bàng Quyên đến làm quan ở nước Ngụy cho đến lúc bị chết trận vừa mười hai năm, ứng vào cái triệu cành hoa có mười hai lá . Bấy giờ thái tử Thân ở phía sau, nghe tiền quân bại trận thì sợ hãi, đóng quân lại không dám đi, không ngờ lại có một đạo quân Điền Anh, từ mặt sau kéo đến, quân Ngụy sợ quá không ai dám đánh đều bỏ chạy tán loạn cầu thoát lấy thân . Thái tử Thân thế cô sức kém, bị Điền Anh bắt sống trói lại để trong xe, Điền Kỵ và Tôn Tẫn thống suất đại quân tiếp ứng, đánh giết quân Ngụy thây nằm ngổn ngang đầy đồng, bắt được hết các xe lương thực và quân khí . Điền Anh đem thái tử Thân dâng công, Viên Đạt, Độc Cô Trần cũng đem nộp thi thể cha con Bàng Quyên . Tôn Tẫn tự tay chém đầu Bàng Quyên, treo ở trên xe . Quân Tề đại thắng, cùng nhau hát mừng kéo về . Đêm ấy thái tử Thân sợ nhục cũng đâm cổ mà chết .



        ......
        Life is like riding a bicycle - in order to keep your balance, you must keep moving.
        ~Albert Einstein

      7. #26
        Tham gia ngày
        Nov 2010
        Đến từ
        Việt Nam
        Bài gửi
        2,279
        Cảm ơn
        99
        Được cảm ơn: 4,886 lần
        trong 1,467 bài viết

        Default

        Lão chắc quên kế đấu ngựa của Tôn Tẩn rồi nhỉ?
        Tôn Tẩn hiến kế cho Điền Kỵ đua ngựa với Tề Vương như sau
        Lấy Hạ Đẳng của mình đua Thượng Đẳng của Tề Vương - Tề Vương Thắng
        Lấy Thượng Đẳng của mình đua với Trung Đẳng của Tề Vương - Tề Vương Thua
        Lấy Trung Đẳng của mình đua với Hạ Đẳng của Tề Vương - Tề Vương Thua

        Rốt cuộc Điền Kỵ thắng Tề Vương!!!

        Còn thêm một việc nửa, Đông Ngô trong thơì Tam Quốc, họ Tôn (Tôn Quyền) sau này chính là hậu duệ của Tôn Tẩn và Tôn Vủ (Tôn Tử)!!!
        thay đổi nội dung bởi: VinhL, 18-11-13 lúc 10:15
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      Trang 3/3 đầuđầu 123

      Tags for this Thread

      Quuyền Hạn Của Bạn

      • Bạn không thể gửi đề tài mới
      • Bạn không thể gửi trả lời
      • Bạn không thể gửi đính kèm
      • Bạn không thể sửa bài viết của mình
      •