Tên đăng nhập:
Bạn đã có tài khoản chưa?
Quên mật khẩu?
  • Đăng nhập / Ghi danh

    Trang 4/8 đầuđầu ... 23456 ... cuốicuối
    kết quả từ 31 tới 40 trên 73

    Ðề tài: Quán thơ Đường!

      1. #31
        Tham gia ngày
        Jun 2014
        Bài gửi
        66
        Cảm ơn
        30
        Được cảm ơn: 13 lần
        trong 9 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi hieunv74 Xem bài gởi
        Cái quan trọng của khẩu quyết lại nằm ở Thơ đường:

        KHÔN-NHÂM-ẤT, Cự môn tòng đầu xuất,
        CẤN-BÍNH-TÂN, vị vị thị Phá Quân,
        TỐN-THÌN-HƠI, tận thị Vũ Khúc vị,
        GIÁP-QUÝ-THÂN, Tham Lang nhất lộ hành.

        Do phi tinh không dụng được cái hay, cái THÂM THÚY của Đường thơ, nên thế quái của phi tinh là sai là vậy.

        À À, dần dần cũng hiểu thêm tý chút..hihi
        Có thể 1 nguyên lý nào đó chưa hẳn sai, mà sai tại người dịch, cũng có thể do cách diễn giải về vấn đề đó của người viết (ẩn ý, thơ thi,...)
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      2. #32
        Tham gia ngày
        Apr 2013
        Bài gửi
        58
        Cảm ơn
        19
        Được cảm ơn: 44 lần
        trong 20 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi hieunv74 Xem bài gởi
        Cái quan trọng của khẩu quyết lại nằm ở Thơ đường:

        KHÔN-NHÂM-ẤT, Cự môn tòng đầu xuất,
        CẤN-BÍNH-TÂN, vị vị thị Phá Quân,
        TỐN-THÌN-HƠI, tận thị Vũ Khúc vị,
        GIÁP-QUÝ-THÂN, Tham Lang nhất lộ hành.

        Do phi tinh không dụng được cái hay, cái THÂM THÚY của Đường thơ, nên thế quái của phi tinh là sai là vậy.

        Thảo nào mới mở đã có người cảm ơn trước rùi!

        Nhớ cụ Bảo nhỉ!

        Trích Nguyên văn bởi baotien Xem bài gởi
        .......
        Dương công viết:
        "Lai Mạch Minh Đường Bất Khả Thiên".
        Nay đối lại:
        "Triều Thủy, khứ thủy, bất nghi Địa".
        ......
        Trích Nguyên văn bởi baotien Xem bài gởi
        ......
        "Thái Dương hành đồ, phân lưỡng phiến"
        Nay đối lại:
        "Thái Âm lập cục, định Lục Long".
        .......
        Nhà cháu chả biết gì nhưng cũng cảm ơn các cụ!
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      3. Danh sách Hội Viên đã cảm ơn "chung1721" về bài viết có ích này:

        Vôdanh (20-08-14)

      4. #33
        Tham gia ngày
        May 2013
        Bài gửi
        235
        Cảm ơn
        164
        Được cảm ơn: 37 lần
        trong 28 bài viết

        Default

        Cảm ơn sự kỳ công của lão huynh.
        đệ chỉ coppy paste cũng đã mất nhiều công rồi hihi...:
        thay đổi nội dung bởi: nguyenminh, 20-08-14 lúc 21:27
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      5. #34
        Tham gia ngày
        Jun 2014
        Bài gửi
        66
        Cảm ơn
        30
        Được cảm ơn: 13 lần
        trong 9 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi chung1721 Xem bài gởi
        Thảo nào mới mở đã có người cảm ơn trước rùi!

        Nhớ cụ Bảo nhỉ!





        Nhà cháu chả biết gì nhưng cũng cảm ơn các cụ!
        Trích dẫn hay thế kia mà bác bảo chẳng biết gì???
        hihi
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      6. #35
        Tham gia ngày
        Jun 2014
        Bài gửi
        66
        Cảm ơn
        30
        Được cảm ơn: 13 lần
        trong 9 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi hieunv74 Xem bài gởi
        Đang học thơ đường đó chứ, có dám học phong thủy đâu; dạo này học phong thủy không hiểu gì cả. Nên chơi thơ thôi. Nghe vẻ chơi thơ cũng không rễ chút nào cả!

        HieuNV mở topic này xem ra có khách.
        Có bài thơ này (luật bằng - trắc,...) nhìn thì ngon ăn, nhưng khó nuốt - Tặng HieuNV (P/S : Không dịch lung tung nhá...hihi)

        Anh nghĩ gì mà vội thế anh?
        Đè em ! Ấn xuống ! Nỡ sao đành?
        Đậm đà,mạnh mẽ khi đưa chậm
        Thanh thoát,nhẹ nhàng lúc đẩy nhanh.
        Nín thở, say sưa khen tuyệt diệu !
        Hà hơi,sung sướng bảo tài danh !
        Xong rồi chê chán anh đi mất,
        Mệt mỏi em nằm lệ đọng quanh. {Kết}

        hihi,
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      7. #36
        Tham gia ngày
        Dec 2009
        Đến từ
        Hanoi, Vietnam
        Bài gửi
        3,387
        Cảm ơn
        844
        Được cảm ơn: 4,604 lần
        trong 1,996 bài viết

        Default

        Họa theo:

        Vừa mới gặp nhau nhanh quá ANH
        người lên lướt sóng nỡ sao đÀNH
        sóng cuộn thuyền dâng thuyền chạy CHẬM
        Chiếu buồn căng gió kéo thuyền nhANH
        bập bềnh say sóng thật huyền DIỆU
        nhả khói, còi kêu tiếng thất THANH
        Đến bến đậu thuyền người biến mất
        Một mình thuyền đơn sóng vỗ quANH

        Hihijihihihihi
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      8. Danh sách Hội Viên đã cảm ơn "hieunv74" về bài viết có ích này:

        Vôdanh (21-08-14)

      9. #37
        Tham gia ngày
        Nov 2010
        Đến từ
        Việt Nam
        Bài gửi
        761
        Cảm ơn
        276
        Được cảm ơn: 950 lần
        trong 464 bài viết

        Default

        Càn sơn Càn hướng Thủy triều Càn...

        Ây dà,trích khẩu quyết bỏ mất phần quan trọng là Càn phong(峰)!

        Càn phong là chỉ nguyên vận đấy!
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      10. Danh sách Hội Viên đã cảm ơn "thoitu" về bài viết có ích này:

        Vôdanh (21-08-14)

      11. #38
        Tham gia ngày
        Jun 2014
        Bài gửi
        66
        Cảm ơn
        30
        Được cảm ơn: 13 lần
        trong 9 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi thoitu Xem bài gởi
        Càn sơn Càn hướng Thủy triều Càn...

        Ây dà,trích khẩu quyết bỏ mất phần quan trọng là Càn phong(峰)!

        Càn phong là chỉ nguyên vận đấy!

        Thơ thẩn đi bác thoitu để cho em theo với..hihi - mà bài 涼 州 詞 王 翰 (Lương Châu từ - Vương Hàn) bác có bản dịch của người nào hay hơn nữa không?

        Bồ đào, rượu rót chén lưu ly
        Muốn uống, tỳ bà giục ngựa đi
        Bãi cát say nằm, chê cũng mặc
        Xưa nay chinh chiến mấy ai về .
        (Bùi Khánh Đản dịch)
        thay đổi nội dung bởi: Vôdanh, 21-08-14 lúc 10:23
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      12. #39
        Tham gia ngày
        Jun 2014
        Bài gửi
        66
        Cảm ơn
        30
        Được cảm ơn: 13 lần
        trong 9 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi hieunv74 Xem bài gởi
        Họa theo:

        Vừa mới gặp nhau nhanh quá ANH
        người lên lướt sóng nỡ sao đÀNH
        sóng cuộn thuyền dâng thuyền chạy CHẬM
        Chiếu buồn căng gió kéo thuyền nhANH
        bập bềnh say sóng thật huyền DIỆU
        nhả khói, còi kêu tiếng thất THANH
        Đến bến đậu thuyền người biến mất
        Một mình thuyền đơn sóng vỗ quANH

        Hihijihihihihi
        Hihi..Hay..Lấy nhịp để "đè" vần điệu
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      13. #40
        Tham gia ngày
        Nov 2010
        Đến từ
        Việt Nam
        Bài gửi
        761
        Cảm ơn
        276
        Được cảm ơn: 950 lần
        trong 464 bài viết

        Default

        Trích Nguyên văn bởi Vôdanh Xem bài gởi
        Thơ thẩn đi bác thoitu để cho em theo với..hihi - mà bài 涼 州 詞 王 翰 (Lương Châu từ - Vương Hàn) bác có bản dịch của người nào hay hơn nữa không?

        Bồ đào, rượu rót chén lưu ly
        Muốn uống, tỳ bà giục ngựa đi
        Bãi cát say nằm, chê cũng mặc
        Xưa nay chinh chiến mấy ai về .
        (Bùi Khánh Đản dịch)
        Dịch nghĩa thôi:
        Rượu bồ đào(rượu nho) đựng trong chén dạ quang(ly pha lê)
        Toan uống tiếng đàn tỳ bà giục lên ngựa
        Dẫu có uống rượu say nằm ở sa trường,xin bạn đừng cười
        Xưa nay chinh chiến mấy người đã trở về!
        Chào mừng bạn đến với huyền không lý số

      Trang 4/8 đầuđầu ... 23456 ... cuốicuối

      Tags for this Thread

      Quuyền Hạn Của Bạn

      • Bạn không thể gửi đề tài mới
      • Bạn không thể gửi trả lời
      • Bạn không thể gửi đính kèm
      • Bạn không thể sửa bài viết của mình
      •