PDA

View Full Version : Hỏi về thầy Nguyễn Văn Mỳ



vovi1111
05-11-11, 20:44
Thưa các bác,

Có bác nào là đệ tử chân truyền của thầy Dược Lý Sĩ Xuân Phong Nguyễn Văn Mỳ không, xin cho tôi hỏi đôi lời với.

Thân mến.

HaVu
25-11-11, 10:22
Xin cho hỏi có phải là vovitu ben tuvilyso.net ko ah? Anh hỏi thế này thì chắc là ko có câu trả lời đâu.

anh033
25-11-11, 11:06
Ông Dương Kiện Toàn ( Chu Tử Nam) hình như là đại đệ tử của ông Mỳ, bạn vào dudoanchudich.wordpress.com/ hỏi chắc sẽ có câu trả lời.

Hà Ngọc
25-11-11, 15:00
Ông Dương Kiện Toàn ( Chu Tử Nam) hình như là đại đệ tử của ông Mỳ, bạn vào dudoanchudich.wordpress.com/ hỏi chắc sẽ có câu trả lời.


Cảm ơn anh033, nhưng tôi vào trang web này thì không xem được?

hoanghuong
25-11-11, 21:02
Ông Dương Kiện Toàn ( Chu Tử Nam) hình như là đại đệ tử của ông Mỳ, bạn vào dudoanchudich.wordpress.com/ hỏi chắc sẽ có câu trả lời.

ông dương kiện toàn hay chu tử nam là phản đồ của thầy tổ Mỳ. Hắn đã từng học dịch việt, hắn không tiếp thu nổi nên đã bỏ, và tự sáng tác ra các phương pháp quái dị mà hắn còn đang kiểm chứng, và đang dạy trên trang tuviglobal.
trang dudoanchudich.wordpress.com là của học trò mà hắn đào tạo ra lò hắn bốc phét y hệt như chu tử nam không sai 1 dấu chấm phẩy, thằng cha này lấy tên tịnh tâm
tên chu tử nam đã nhiều lần bị hỏi và đoán sai rất nhiều, hắn còn mở mấy cái dịch vụ tư vấn chứng khoán, hắn không tự chơi mà lại đoán cho người khác chơi, nhiều người sạt nghiệp vì hắn.
đoán giỏi thì không tự mà chơi việc gì phải kiếm mấy đồng tư vấn.
hiện nay ông tịnh tâm cũng đi vào vết xe đổ đó, trở thành mấy thằng thầy bói xem voi

vovi1111
26-11-11, 05:18
ông dương kiện toàn hay chu tử nam là phản đồ của thầy tổ Mỳ. Hắn đã từng học dịch việt, hắn không tiếp thu nổi nên đã bỏ, và tự sáng tác ra các phương pháp quái dị mà hắn còn đang kiểm chứng, và đang dạy trên trang tuviglobal.
trang dudoanchudich.wordpress.com là của học trò mà hắn đào tạo ra lò hắn bốc phét y hệt như chu tử nam không sai 1 dấu chấm phẩy, thằng cha này lấy tên tịnh tâm
tên chu tử nam đã nhiều lần bị hỏi và đoán sai rất nhiều, hắn còn mở mấy cái dịch vụ tư vấn chứng khoán, hắn không tự chơi mà lại đoán cho người khác chơi, nhiều người sạt nghiệp vì hắn.
đoán giỏi thì không tự mà chơi việc gì phải kiếm mấy đồng tư vấn.
hiện nay ông tịnh tâm cũng đi vào vết xe đổ đó, trở thành mấy thằng thầy bói xem voi

Tôi không tin ông Dương Kiện Toàn là đại đệ tử của thầy Mỳ vì:

1. Thầy Mỳ mất năm 1997; còn ông Toàn (theo lời ông tự sự) bắt đầu nghiên cứu Dịch năm 2000.
2. Ông Toàn đã có lần tỏ vẻ kính nể thầy Mỳ nhưng không cho thấy đã đọc những tài liệu gốc của thầy Mỳ về Dịch lý Việt Nam

Tuy nhiên, ông Toàn có thể đã được hướng dẫn bởi một đệ tử chân truyền của thầy Mỳ, theo phương pháp của thầy Mỳ nhưng phát triển theo con đường khác. Phương pháp tính quẻ thời gian (H:M), quẻ tính danh, ... và quan trọng nhất là quan niệm Dịch là định luật ông Toàn sáng tạo sau khi được hướng dẫn (theo lời ông) thì đã được thầy Mỳ giới thiệu từ năm 1963 rồi.

Vài lời chia sẻ.

vovi1111
26-11-11, 05:21
Xin cho hỏi có phải là vovitu ben tuvilyso.net ko ah? Anh hỏi thế này thì chắc là ko có câu trả lời đâu.

Thưa anh Hà Vũ,

Tôi không có tài khoản bên tuvilyso.net đâu anh ạ.

Tôi đang đi tìm thầy để xin theo học Dịch Lý Việt Nam anh ạ. Con đường học thì lúc nào cũng chông gai, nhưng kiên trì thì biết đâu tôi sẽ có duyên.

Xin lỗi đã phúc đáp cho anh chậm vì tôi bị quên pass, vừa mới lấy lại được.

Thân mến.

anh033
26-11-11, 19:23
Bác Hà Ngọc: Tôi kiểm tra thấy những bài bên trái như chu dịch dưới cái nhìn định luật, dự đoán bóng đá vẫn đọc được, thấy than thở là kiếm ăn bằng chu dịch rất khó. Bên phải các mục đều rỗng, hình như trương lên cho lắm mà chả có gì.
Còn một trang nữa là thegioiquanhta.wordpress.com/, chắc đúng là của học trò thầy Mỳ vì gọi thầy là thầy tổ. Nhưng nhiều bài đặt mật khẩu không vào được.
Quan điểm học Dịch của tôi khác những người này, họ che giấu, quan trọng hóa vấn đề để tự đề cao, tôi xem xét thấy phương pháp lấy hào động quẻ họ tên của họ sai hoàn toàn, không thể sử dụng.
Trang thegioiquanhta từng vào blog của tôi để comment nhưng giọng đố kỵ sân hận nên tôi xóa, cách lập luận trong comment của anh ta quá lệ thuộc sách vở, cứng nhắc, tự cho mình là nhất. Tinh thần đó thì chả có tiến bộ nào được, chỉ khư khư đội cái chậu lên đầu.

adhoc
26-11-11, 19:50
chào anh033
Blog của anh tên gì . Em cũng muốn vào đó học hỏi thêm Dịch lý

anh033
26-11-11, 20:11
Blog của tôi là: dichhoc.wordpress.com/

adhoc
27-11-11, 00:33
Đọc thấy blog của anh theo Dịch Tàu rồi ...

vovi1111
27-11-11, 00:51
Còn một trang nữa là thegioiquanhta.wordpress.com/, chắc đúng là của học trò thầy Mỳ vì gọi thầy là thầy tổ. Nhưng nhiều bài đặt mật khẩu không vào được.
Quan điểm học Dịch của tôi khác những người này, họ che giấu, quan trọng hóa vấn đề để tự đề cao, tôi xem xét thấy phương pháp lấy hào động quẻ họ tên của họ sai hoàn toàn, không thể sử dụng.
Trang thegioiquanhta từng vào blog của tôi để comment nhưng giọng đố kỵ sân hận nên tôi xóa, cách lập luận trong comment của anh ta quá lệ thuộc sách vở, cứng nhắc, tự cho mình là nhất. Tinh thần đó thì chả có tiến bộ nào được, chỉ khư khư đội cái chậu lên đầu.

Trong diễn đàn này có thể bác hoanghuong là đệ tử đời sau của thầy Mỳ và có Thanh từ Dịch học sĩ Trần Quốc Thái là đệ tử chân truyền của thầy Mỳ. Nhưng mọi người đều không lên tiếng nhận.

Thanh từ Dịch học sĩ Trần Quốc Thái mở một website, có diễn đàn amtradichly. Tôi đã đăng kí thành viên bên đó. Mọi người quan tâm đến dịch lí Việt Nam có thể qua đó cùng trao đổi.

Bác anh033, bác nghĩ sao về lời than "kiếm ăn bằng Dịch rất khó"?

vovi1111
27-11-11, 00:58
Đọc thấy blog của anh theo Dịch Tàu rồi ...

Hi adhoc,

Bên trang Lý học Đông phương có một thread, trong đó các dịch sĩ Đài Loan, Hồng Kong ngỏ ý muốn qua Việt Nam trao đổi kiến thức Dịch Lý.

Dịch nào cũng được, adhoc mến; quan trọng là nó đúng. Dịch học nguồn gốc từ đâu chưa thể chắc chắn, nhưng ở đâu phát triển, biến nó thành triết học, cho nó có khả năng ứng dụng trong mọi lĩnh vực mới là điều đáng nói.

anh033
27-11-11, 09:36
Quan điểm của tôi giống bác Vovi1111, hiệu quả ứng dụng thực tế là quan trọng, còn cái gọi là dịch Việt tôi theo tôi còn để xem, tự nghĩ ra cái khác người không đảm bảo nó đúng đắn, hợp lý. Đài Loan, Hồng Kông muốn sang tìm hiểu thì cũng chớ tự hào, giống như ta đọc quyển sách tham khảo vậy, đọc xong có khi chê tác giả, vứt sách đi.
Còn về câu "kiếm ăn bằng dịch" là câu than thở rất dốt, muốn dùng Dịch theo cách thấp nhất là xem bói ăn tiền. Trong khi nếu có kiến thức thực sự thì có thể ứng dụng trong mọi lĩnh vực cuộc sống để bản thân khỏe mạnh hơn, sáng suốt hơn, công việc hiệu quả hơn. Lợi ích từ đó lớn hơn nhiều việc dùng cho cá độ, bói toán kiếm tiền...

adhoc
27-11-11, 13:51
Dịch Tàu là thứ bói toán rẻ tiền, chấp nhận Hà đồ Lạc thư Long Mã Mu rùa ...rồi mê tín cốc keng thành Pháp Sư móc túi hết ráo

vovi1111
28-11-11, 06:48
Dịch Tàu là thứ bói toán rẻ tiền, chấp nhận Hà đồ Lạc thư Long Mã Mu rùa ...rồi mê tín cốc keng thành Pháp Sư móc túi hết ráo

Dịch khi mới được tạo thành bởi Bách Việt (tôi tự tự hào mà cho là như thế) mới chỉ là công cụ bói toán. Lịch sử mấy ngàn năm của dòng dõi Lạc Việt chúng ta phát triển công cụ bói toán đó cao hơn một chút thôi rồi rơi vào vòng nô lệ 1000 năm.

Trong 1000 năm đó, người Việt cổ không phát triển gì thêm được Dịch (tôi tạm gọi như vậy vì đến giờ chưa có bằng chứng khoa học chứng minh ngược lại). Tuy nhiên, người Hán, qua đồng hóa và học hỏi những tộc Việt bị chiếm đã phát triển Dịch học lên thành Triết học, thành một hệ thống được cả thế giới công nhận.

Gần đây, Việt Nam mới có thầy Dịch lý sĩ Xuân Phong Nguyễn Văn Mỳ gây dựng lại Dịch Việt có vẻ có hệ thống và có ứng dụng đa dạng trong nhiều ngành.

Đóng góp của những người sáng lập nên Dịch còn nhỏ bé và khiêm tốn lắm, adhoc thân mến. Người Hán, nói gì thì nói, họ cũng đã có công phát triển bộ môn này; ta phải công nhận, dù có ghét vì cái tâm tưởng bành trướng và thái độ nhận vơ Dịch của họ.

Nếu muốn vinh danh Việt Dịch của chúng ta thì quả những người nghiên cứu và yêu Dịch còn có nhiều việc phải làm.

Tôi nói dài như vậy để chia sẻ với bạn rằng, thái độ khinh thường không phải là thái độ đúng đắn để phát triển học thuật.

Vài lời nhạt.

vovi1111
28-11-11, 06:49
Quan điểm của tôi giống bác Vovi1111, hiệu quả ứng dụng thực tế là quan trọng, còn cái gọi là dịch Việt tôi theo tôi còn để xem, tự nghĩ ra cái khác người không đảm bảo nó đúng đắn, hợp lý. Đài Loan, Hồng Kông muốn sang tìm hiểu thì cũng chớ tự hào, giống như ta đọc quyển sách tham khảo vậy, đọc xong có khi chê tác giả, vứt sách đi.
Còn về câu "kiếm ăn bằng dịch" là câu than thở rất dốt, muốn dùng Dịch theo cách thấp nhất là xem bói ăn tiền. Trong khi nếu có kiến thức thực sự thì có thể ứng dụng trong mọi lĩnh vực cuộc sống để bản thân khỏe mạnh hơn, sáng suốt hơn, công việc hiệu quả hơn. Lợi ích từ đó lớn hơn nhiều việc dùng cho cá độ, bói toán kiếm tiền...

Tôi không thể đồng ý với bác hơn được.

Cảm ơn bác.

vovi1111
28-11-11, 07:07
Thưa các bác,

Những thảo luận gần đây đã đi quá xa với mục tiêu ban đầu của tôi là tìm học trò của thầy Mỳ. Sợ rằng những thảo luận tiếp theo sẽ làm mất thời gian của tất cả mọi người, tôi xin phép đóng topic ở đây để mọi người tập trung vào những chủ đề khác có ích và ý nghĩa hơn.

Trân trọng cảm ơn tất cả các bác đã quan tâm và đóng góp ý kiến cho topic của tôi và xin hẹn gặp các bác ở các topic khác của diễn đàn.

Thân mến.

khoahoc
29-11-11, 09:06
tôi xem xét thấy phương pháp lấy hào động quẻ họ tên của họ sai hoàn toàn, không thể sử dụng.


Phương pháp đặt tên từ xưa đã có môn TÍNH DANH HỌC rồi .Còn lấy quẻ dịch để đặt tên ,có lẽ ai tự chế ra thôi..:1334:.

anh033
29-11-11, 09:27
Khoahoc: Lấy quẻ dịch theo họ tên cổ nhân đã làm từ xưa rồi, nay chỉ bắt chước thôi.

adhoc
30-11-11, 09:28
Ai thích làm nô lệ Bắc Kinh thì làm.

anh033
30-11-11, 09:43
Nhận thức...Hỏi sao không mất nước!
Không biết nhìn nhận hiện thực khách quan.

TuHepLuong
30-11-11, 10:01
Ai thích làm nô lệ Bắc Kinh thì làm.

Học đạo công giáo thì lảm nô lệ cho Ý-Đại-Lợi hả, còn học theo đạo Phật thì làm nô lệ cho Ấn Độ hả...

khoahoc
30-11-11, 22:45
Học đạo công giáo thì lảm nô lệ cho Ý-Đại-Lợi hả, còn học theo đạo Phật thì làm nô lệ cho Ấn Độ hả...

Bắc kinh là đạo gì TuHepLuong ???

vovi1111
01-12-11, 00:57
Ai thích làm nô lệ Bắc Kinh thì làm.

Tôi xóa comment vì thấy không cần thiết nữa. Những gì cần nói đã nói rồi. Ai hiểu thì hiểu, chẳng hiểu thì có nói nữa cũng thừa.

TuHepLuong
01-12-11, 20:23
Bắc kinh là đạo gì TuHepLuong ???

Hỏi Bắc Kinh là đạo gì thì tui hong biết.... Tui chỉ biết Bắc Kinh là thủ đô của Trung Quốc. Humm có lẻ tui lẩm cẩm hay sao đó... Sao tui hong thấy cái thread này nói gì về Bắc Kinh là 1 đạo ??? :1f02::1f02:

lypm
01-12-11, 22:04
thôi xóa hong thôi bị đánh hội đồng ....

đệ nhất kiếm
01-12-11, 22:19
Nè bằng hữu,có ta đây ai dám đánh hội đồng ngươi chỉ 1 chiêu Xú kiếm pháp của ta đổi cũng mấy chục tên cho dù chém có lỡ hụt bọn đấy cũng chạy mất hoặc té xỉu 3 ngày mới tỉnh vì thúi lắm

Vu.thanhduong
01-12-11, 23:57
Từ hồi bị ban nick (cách nay hơn năm), cũng do bức xúc trước những ngôn từ miệt thị, kém cỏi về nhân cách học thuật, nay trở lại, u ám vẫn nhởn nhơ bay.

lão Tử ơi là lão Tử. Sao lại để cho đám hậu thế ối kẻ tử vì lão thế?!

Chà.

adhoc
02-12-11, 14:01
Bắc Kinh là đạo Bắc Cực

adhoc
04-12-11, 00:50
Học theo đạo Không thần thì làm nô lệ cho ai ? hu hu hu, hi hi hi, ha ha ha, hic hic hic

MinhDuc
17-12-11, 15:36
Các bác Dich học cho em thắc mắc vấn đề sau:

Muốn đoán đúng cần phải cảm được ứng (cảm ứng).

Thời đại ngày nay quả là rối ren, có bao nhiêu người có tâm tánh bình hòa... chuyện cảm ứng càng thêm khó.

Chung quy lại dự đoán theo Dịch thì đã có nhiều phương pháp... Nhưng mà không cảm ứng được làm sao đoán đúng... vậy làm sao biết mình cảm ứng đúng & làm cách nào để có thể cảm ứng tốt...?

thaihoa
18-12-11, 23:24
Các bác Dich học cho em thắc mắc vấn đề sau:

Muốn đoán đúng cần phải cảm được ứng (cảm ứng).

Thời đại ngày nay quả là rối ren, có bao nhiêu người có tâm tánh bình hòa... chuyện cảm ứng càng thêm khó.

Chung quy lại dự đoán theo Dịch thì đã có nhiều phương pháp... Nhưng mà không cảm ứng được làm sao đoán đúng... vậy làm sao biết mình cảm ứng đúng & làm cách nào để có thể cảm ứng tốt...?

Chào bạn MinhDuc,

Chắc hẳn là bạn đã nghiền ngẫm Dịch lâu rồi ,
Theo TH thì ai cũng có thễ học Dịch được.Vấn đề là áp dụng vào thực tế có tốt hay không mà thôi.
Có động mới có chiêm .Khi chiêm quẻ thì người dự đoán Tâm phải Tĩnh mà xét sự việc cho khách quan, rồi thì đưa ra kết quả dự đoán.
Còn việc cảm ứng thì theo thiễn nghĩ khi người học Dịch đã đạt ở mức độ cao mà cảm ứng tức thời được với khách quan bên ngoài trong lúc chiêm quẻ để phới hợp với sự luận đoán cho chính xác .
Vài dòng thô thiển mạn đàm với bạn!
THái Hòa

anh033
19-12-11, 13:54
Muốn giải được bài toán cho đáp số đúng thì cần nắm rõ các qui tắc công thức. Còn nếu trình độ cao, gọi là có năng khiếu thì tự nhìn ra những cách giải đặc biệt, chả cần theo qui luật nào. Chỉ rất ít người có năng khiếu toán, nên tốt nhất là nắm vững các qui tắc bài bản. Dịch cũng như vậy, hiểu rõ các qui tắc vẫn tốt hơn là chờ cảm ứng nọ kia.
Viên đá dưới suối do nước chảy nhiều mà tròn, học Dịch cũng như vậy.

taiquanan2011
19-12-11, 18:43
Học cái anh này cần có thầy hướng dẫn. Sự cảm ứng mà bạn nói đó là trạng thái tâm lý. Trạng thái tâm lý tốt xem kết quả mới ứng.

MinhDuc
20-12-11, 09:26
Thì đó như em có nói về vấn đề sự vật cảm ứng với mình rất quan trọng... nếu tâm không tương liên được với chủ đề cần chiêm thì quẻ ra sẽ khác, thành ra mới có người giai đoạn nào đó đoán quẻ như thần, nhưng lúc khác hết linh, chuyện này gặp rất nhiều.

Chắc phải tập thiền mỗi ngày mới có quẻ linh nghiệm...